第十五届全国俄语语言与文化学术研讨会在厦门大学圆满落幕


发布时间:2021-04-25      浏览次数:


424日,由中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究会、教育部外指委俄语专业教学指导分委员会主办,厦门大学外文学院承办的第十五届全国俄语语言与文化学术研讨会在厦门大学成功举办。本届研讨会规模盛大、大咖云集,共有九位重量级专家学者发表了主旨演讲,他们紧密围绕会议主题,从不同角度切入,高屋建瓴,精彩纷呈。

首场报告来自天津外国语大学原副校长、翻译与跨文化传播研究院院长王铭玉教授。其报告以“学科交叉与新文科”为题,重点探讨了“学科交叉”、“新文科”的概念、模式与发展走向。交叉学科是指不同学科之间相互交叉、融合、渗透而出现的新兴学科。其优势表现在:打破了专业化的垄断现象;形成了许多新的学科;创造了以“问题解决”为中心的研究模式。“新文科”则是指在中国特色社会主义新时代背景之下,重新定位传统文科的学科内涵以及人才培养目标,探索新的建设模式,以此适应时代的发展需求,满足国家的建设需求,供给社会的实际需求。

王铭玉教授发表演讲

大连外国语大学校长、教育部外指委俄语分委会主任委员刘宏教授分享了题为“语言文化学的跨学科研究:文化观念研究的两个路径”的报告。她指出,语言文化学的研究核心是语言世界图景,而研究语言世界图景的核心概念是文化观念。近年来,刘宏校长通过研究文学文本和政治话语中所反映出的文化观念,将语言文化学的跨学科研究拓展到文学和政治领域,揭示了文化观念在形成过程中受到作家作品影响的规律以及文化观念与政治家治国理政理念之间的共变关系,从而看到语言文化学跨学科性质的阐释力。

刘宏教授发表演讲

北京大学外国语学院院长、中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究会会长宁琦教授的报告围绕“新文科背景下俄语专业学生的人文精神养成”展开。她提出,当前的新文科建设,重在人才培养和知识体系创新。在高校俄语专业人才培养中,除需要学生养成特定的俄语学科知识修养外,还需要以人文教育作为支撑的文化养成,尤其是对俄罗斯文化、中华传统文化的深度学习和理解,帮助学生全面提升跨文化思维、素质和能力,学以致用,学以成人。她从课程、教材和教师三个角度细致讨论了俄语专业学生的文化养成,为俄语专业人才全面发展探索有效途径。

宁琦教授发表演讲

苏州大学俄语语言文学博士点学科带头人赵爱国教授的报告以“新文科背景下的俄语语言与文化研究之窥见”为题,主要讨论了三个问题:一是关于新文科建设背景下,俄语研究所必须进行的外部重构与内部重构;二是讨论了语言与文化研究的两个哲学维面,即“人说的语言”和“语言中的人”;三是探讨新文科背景下的语言与文化研究,提出目前依然可以在“人说的语言”和“语言中的人”两个维面的研究方面有新的作为。

赵爱国教授发表演讲

北京大学外国语学院褚敏教授全面回顾了已故俄罗斯语言界泰斗科斯托马罗夫院士一生为俄语教学科研事业做出的丰功伟绩,并从“俄语语言国情学的奠基人”“俄语修辞学领域的巨擘”“俄语语言和言语文明的捍卫者”三方面展示了其学术成就和学术地位。

褚敏教授发表演讲

大连外国语大学研究生院院长、教育部外指委俄语分委会秘书长彭文钊教授的报告(与其博士生张美涵合作)对“聚和性”这一俄罗斯东正教核心宗教观念进行了神学释义性研究,对凝结在语言单位和文学文本中的“聚和性”核心宗教观念分层逐级进行分析、描写与阐释,揭示了“聚和性”作为俄罗斯东正教核心宗教观念的趋向性特征——主要体现为自由、爱与个性的三位一体,个性和超个性的同质,以及存在时间的启示意识等三大主题。

彭文钊教授发表演讲

广东外语外贸大学西方语言文化学院院长杨可教授在与其博士生陈娓合作的报告中以体裁互文性为切入点对公益广告话语进行分析,试图揭示其中隐含的意识形态和文化印记,尝试说明公益广告是如何利用其他话语体裁所具有的交际功能进行创作再生,如何对社会大众进行心理引导、情感操控以及认知迎合,从而达到劝服目的的。

杨可教授发表演讲

北京师范大学外文学院党委书记刘娟教授分享了题为“语言文化学视角下的当代俄罗斯女性文学研究的路径、方法和内容”的报告,指出当代俄罗斯女性文学在继承和发扬俄罗斯文学传统的基础上,吸收后现代主义文学的创作手段,在叙事风格、语篇建构、语言表达等方面都有很大的突破和创新。建议研究者尝试将传统方法与新兴范式相结合,文学作品的形式内容研究与语言符号的意义表征研究相融合,语篇内部研究与语篇外部研究相交叉,女性文学的共性研究与个性研究相补充。

刘娟教授发表演讲

北京外国语大学李向东教授的报告以“俄罗斯人的时间观及其在交际风格和语言表达上的体现”为题,依据跨文化交际学鼻祖爱德华·霍尔的文化交际模式,分析了俄罗斯民族时间观的基本范畴及特征,即时间节奏慢、时间分配随意、时间取向着眼于过去等,通过揭示俄罗斯人的时间观与社会关系、交际风格、语言表达方式的关系,探讨认识语言文化差异的路径。

李向东教授发表演讲

424日下午,研讨会全体与会者分成五个小组,围绕“俄语语言与文化研究”“俄语语言与文化教学”“跨学科融合研究”“俄罗斯文学与文化研究”、“俄语应用语言文化学研究”等五个议题展开讨论。各分会场中,参与者们纷纷发表自己的学术研究成果与见解,并与评议人及现场听众进行深度讨论与交流,现场气氛热烈,洋溢着浓厚的学术交流氛围。

经过一整天紧张而充实的会议日程,研讨会于当日傍晚在厦门大学外文学院112报告厅圆满落幕。闭幕式由厦门大学外文学院副院长徐琪教授主持,各小组分别进行了总结陈述,中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究会副会长许宏教授作闭幕致辞。

外文学院副院长徐琪主持闭幕式

吉林大学刘佐艳教授、东北石油大学李恒仁教授、大连外国语大学王钢教授、黑龙江大学荣洁教授、东北师范大学高国翠教授分别代表五个小组做总结发言,对本组研讨情况做了汇报。代表们一致认为,此次研讨会收获满满,不虚此行。

许宏教授表示,本届研讨会组织高效、内容精彩,主旨报告高屋建瓴,分组讨论气氛热烈,与会者围绕一系列重大而又迫切的议题展开深入探讨,相互借鉴,受益良多。最后,她代表主办方,对厦门大学外文学院会务筹备组及全体工作人员、志愿者表示了衷心感谢。

许宏教授致辞

本届研讨会适逢厦门大学建校一百周年、全国俄语语言与文化学术研讨会举办三十周年,具有时代赋予的巨大意义与使命,堪称中国俄语教育事业进程中重要的里程碑之一。砥砺初心,继往开来,相信当代中国俄语人定能接过时代的接力棒,铸造新的辉煌与成就!

(外文学院 图/鲁京源、白欣怡 文/隋思勤、汤恒)