英文系教师赴浙大和南大进行实习基地和教学改革考察
发布时间:2016-12-12 浏览次数:
华体网由英文系教师、教秘组成8人考察小组一行于2016年11月27日至12月1日赴浙江大学和南京大学听课、座谈,深入了解对方学校的英语专业教学和实习基地建设情况。考察组旁听了许多本科和研究生的课程,如:“文学与人生”、“外国语文通论”、“术语翻译”、“语言学导论”、“莎士比亚戏剧研究”、“文化学”、“英语演讲”、“西方文艺理论”、“美国文学史”、“中国思想经典”、“基础写作”等。与浙大外院的马博森、吴宗杰、方凡、马以容等教授、院党委领导和辅导员,以及南大外院王守仁、陈兵、魏向清、蔡新乐、张毅等教授、南大团委和就业指导中心的负责人深入座谈,获取新信息,了解新理念,熟悉新做法,全组成员收获颇丰。
在实习基地方面,浙大十分强调“实习基地与实习任务与教学任务密切配合”的原则,党委积极配合教学需要,组织有益于学生专业快速成长的实习活动和项目。南大学生的实习渠道多元化,除学生自谋实习单位外,团委和就业指导中心、校友、院系等都积极想办法,为学生创造实习机会。南大学生就业创业指导中心建立了就业创业信息网,为用人单位和学生搭建了可靠的交流平台和桥梁,帮助解决“南大学生找实习难”和“企业招实习生难”的问题。扶持学生创业、发布招聘宣讲会和招聘笔面试消息、提供毕业生就业政策咨询与手续办理等服务。
在课程设置和教学方面,浙大和南大的英语系均开设了一定数量的研究型课程(如浙大的“文化学”、南大的“文学与人生”、“外国语文通论”、“中国思想经典”等),此类课程有些是由教授团队承担,每一位教授主讲一个专题,多用中文讲解,信息量大、理论性强、重方法论,学生在发现问题、分析问题和解决问题的能力上受益良多。如,在听浙大知名教授吴宗杰讲授的“文化学”课时,发现他的学生以中西方相结合的文化研究思想解读、探究江浙地区某个典型传统文化村落的民俗、地理、族谱、建筑。在吴教授概要引入研究视角与理论之后,由学生小组成员汇报田野调查与研究成果。吴教授讲课中英文知识兼顾,引人入胜;英文系学生接受这样的学术训练,拓宽了视野,提高了研究兴趣和研究能力。再如,南大英文系开设的“中国思想经典”课,用英文授课,介绍王阳明的心学,有历史深度,又有哲学高度,深入浅出。给厦大英文系的老师留下深刻印象。这样的课程顺应了中国文化“走出去”的战略思路,对培养英文系学生“讲中国故事”大有裨益。
考察组发现浙大的办学方式灵活多变,体现了浙江务实的传统。在课程设置、人才引进及学生培养方面都进行了积极的调整和变换。值得一提的是浙大的“原味课程”,该类课程采用1+2的模式:重金聘请国际知名教授来校任教, 原味呈现其在本国所担任的课程,辅以两名中国教师(一名教授+一名青年教师);如此授课三年后,则由中国教师完全独立承担该课程,课程梯队建设由此完成。
经过五天的听课和座谈,考察组学到了新知识、新理念和新做法,深受启发,受益良多。每一位成员还将详细写出自己听课、座谈和实地考察的报告。
杜开怀和陶慧边听课边做笔记
纪玉华听浙大吴宗杰教授讲《文化学》课
南大蔡新乐教授讲《外国语文通论》课
南大魏向清教授讲《术语翻译》课
苏欲晓与谢立达听浙大吴宗杰教授讲《文化学》
浙大沈弘教授在《莎士比亚戏剧》课上组织学生表演
浙大俞建青老师上《英语演讲》课