李力个人简介


发布时间:2022-09-17      浏览次数:

学位: 博士

职称: 教授

性别:

Email: lilicn@xmu.edu.cn

教授课程: 当代语言学、英语词汇学、毕业论文写作(语言、文化、翻译)、阅读、语料库语言学

研究方向: 语言学、幽默研究

工作经历:

1984,09~1999,07 本科毕业后留校(东北师范大学外语学院)任教,助教、讲师。

1999年8月至今,在厦门大学外文学院英语系任教,讲师、副教授、教授。

教育背景:

1980,09~1984,07东北师范大学外语系英语专业学习,获文学士学位;1996,09~1999, 07东北师范大学外语学院攻读硕士学位,获文学硕士学位;

2000,09~2003,07厦门大学外文学院攻读博士学位,获文学博士学位;

2005,02~2006,01英国伯明翰大学人文学院语料库研究中心国家公派访问学者;

2013,02~2014,02美国加利福尼亚大学伯克利分校语言学系国家公派访问学者。

主要出版物:

论文

[1] “布龙菲尔德与萨丕尔论语言的及物性”《外国语》2002年第2期。

[2] “英汉语篇中核心成分的转移成因” 《外语与外语教学》2001年第4期。

[3] “语言阐释上何以殊途同归 ――《语言系统的并协与互补》介绍” 《外语教学与研究》

2010年第3期。

[4] “单独链接音触发原则与信息流语义” 《外语教学》2009年第5期。

编著

[1]《VOA特别英语新闻News》,厦门大学出版社,2005年。

[2]《VOA美语课堂:新闻》,厦门大学出版社,2007年。

[3] 《功能语言学与语篇分析研究》第2集, 高等教育出版社,2010年。执行主编。

译著

《物竞天择》,时代文艺出版社,1998年2月。

《诱人的名声》,海洋出版社,1991年2月。

专著

《语言学的前沿:语篇类型的及物性制约》,厦门大学出版社,2004年9月。

《幽默:多语态》,厦门大学出版社,2015年6月。

教材

[1]《英语》,东北师大出版社,1996年10月。

[2] 《语言学基础教程》(英文),北京大学出版社,2010年7月。独撰(第3章)

词典:

《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》(负责C0,S8,S9,S10),高等教育出版社,2009年5月。

科研项目:

主持

教育部规划基金项目《认知-语用视域下的幽默多模态研究》

参与

[1]‘当代语言学’国家级精品课程

[2] ‘基于语篇的英汉情态系统研究’ 国家社会科学基金项目