2017年海峡两岸外国语言文学研究高端论坛在厦门大学外文学院成功举办
发布时间:2017-06-02 浏览次数:
5月27日至28日,由北京大学和淡江大学联合主办、厦门大学外文学院承办的“2017年海峡两岸外国语言文学研究高端论坛”在厦门大学外文学院隆重举行。厦门大学副校长詹心丽,中国俄语教学研究会秘书长、北京大学外国语学院院长宁琦,淡江大学外国语文学院院长陈小雀,北京大学外国语学院副院长付志明、李淑静、张冬梅,淡江大学外国语文学院英国语文学系主任黄永裕、西班牙语文学系主任林惠瑛、法国语文学系主任郑安群、德国语文学系主任吴万宝、日本语文学系主任曾秋桂、俄国语文学系主任苏淑燕,厦门大学外文学院院长张龙海,副院长李美华、徐琪、辛志英,外语教学部主任江桂英,欧洲语言文学系副主任方厚升等领导嘉宾出席开幕式。来自北京大学、淡江大学、西安外国语大学、内蒙古师范大学以及厦门大学等多所高校的师生参加了开幕式。厦门大学外文学院副院长徐琪主持开幕式。
与会代表合影
开幕式上,厦门大学副校长詹心丽首先代表厦门大学对前来参加本次高端论坛的师生们表示热烈欢迎,并向与会师生们简要介绍厦门大学的历史、办学宗旨及未来发展目标。詹心丽指出,此次学术研讨会是厦门大学外文学院向各两岸院校学习交流的好机会,她对承办本次高端论坛的外文学院寄予厚望,希望外文师生能在本次论坛举办期间与各校专家学者深入交流、互相学习,以期取得更好的学术研究成果,从而推进我校外国语言文学的研究向纵深发展,同时也希望能以本次论坛为契机,进一步增进与海峡两岸各兄弟姊妹院校之间的情谊。
詹心丽副校长致欢迎辞
厦门大学外文学院院长张龙海向各位来宾介绍了厦门大学外文学院的发展历程与现状,并向与会代表说明了本次高端论坛的相关主题。张龙海表示,希望本次论坛能够进一步凝聚两岸外国语言文学领域的专家力量,深入探讨多语种文学文化议题,增进两岸相互理解和交流,并建立起常态性的学术交流机制。
张龙海院长致辞
徐琪副院长主持开幕式
本次论坛的主旨发言由北京大学外国语学院副院长李淑静教授主持。淡江大学陈小雀教授以“臼与杵:《巧克力情人》里的情欲符码”为题,分析了小说《巧克力情人》里有关磨臼的书写,并探索其所蕴藏的情欲符码;北京大学宁琦教授以“综合性大学外语教育的坚守与创新”为题,以北京大学外语学科为例,讨论当前外语学科面对的困境与机遇、守成与创新、改革与发展,以及在当前情形下综合性大学的外语教育何去何从的问题;厦门大学张龙海教授则以“时代的思考与关怀——赵健秀的关公形象探究”为题,从接受美学的角度出发,探讨美国华裔作家赵健秀如何塑造关公形象,以及如何通过这一形象体现作家的个人焦虑、社会关注和时代关怀。
陈小雀教授作主旨发言
宁琦教授作主旨发言
张龙海教授作主旨发言
李淑静教授主持主旨发言环节
与会代表围绕“英美文学新思考”、“语言学与翻译纵横”、“教学探索”和“小语种语言文学研究”等主题,分为五个小组开展学术探讨,共有65名来自全国各大高校的师生代表参会并宣读论文,同时围绕相应主题进行了热烈探讨。
北京大学李昌珂教授分享论文撰写经验与感受
淡江大学吴万宝教授分享淡大德语授课模式与经验
与会代表们对厦门大学张雅惠老师宣读的论文进行探讨点评
来自北京大学、淡江大学和厦门大学的十位学者结合分组讨论的收获与成果,在大会上进行优秀论文交流及研究分享。发言学者们积极畅谈各自在论文撰写与分组研讨过程中的所思与所得,引发现场师生们的思想碰撞与共鸣。
淡江大学曾秋桂教授展示论文:
谈MOOCS课程「非常村上春树」规划与制作
淡江大学黄永裕副教授展示论文:
翻译策略与得失:以梭罗《湖滨散记》四种中译本为例
北京大学博士研究生李冉展示论文:
自恋面具之下的母爱——论莫泊桑短篇小说《埃尔梅太太》中的母亲形象
北京大学李宛霖老师展示论文:
《丽姬娅》中的多个可能世界与爱伦·坡的控制欲
北京大学林丰民教授展示论文:
“伊斯兰国”还是“达伊什组织”?——兼论专有名词翻译的政治正确性原则
淡江大学刘莉美老师展示论文:
西班牙早期汉学家于翻译与中西文学的贡献
北京大学孙凯副教授展示论文:
2+2教学法——论针对外系的“专业外语”教学
北京大学博士研究生王雯展示论文:
《哈姆莱特》中“镜子”之喻三种
北京大学张亚冰老师展示论文:
试析乌尔都语文学的产生、发展及主要特征
厦门大学博士研究生张凌云展示论文:
近代日本知识分子的中国考察——以内藤湖南为中心
论坛闭幕式由厦门大学外文学院院长张龙海主持。淡江大学外国语文学院院长陈小雀、北京大学外国语学院院长宁琦先后致辞,对此次高端论坛所取得丰硕成果表示肯定,同时对高端论坛未来的蓬勃发展寄予美好祝愿。陈小雀特别表达了对本次论坛主办方之一北京大学与承办方厦门大学外文学院的感谢,并诚挚邀请大家参加明年即将在淡江大学举行的高端论坛。宁琦建议厦门大学作为高端论坛的主办方之一,此提议获得与会师生的一致鼓掌通过。最后,张龙海感谢大家对于本次高端论坛的肯定,同时表示,厦门大学外文学院在外国语言文学方面的研究将会乘着本次论坛的“东风”继续精进,以期取得长足进步。“明年春草绿,淡大再相聚”。至此,“2017年海峡两岸外国语言文学研究高端论坛”圆满落幕。
陈小雀院长致辞
宁琦院长致辞
张龙海院长主持闭幕式并向与会师生代表致谢
“海峡两岸外国语言文学研究高端论坛”的前身“北京大学·淡江大学外国语言文学研讨会”由北京大学和淡江大学共同发起,并于2006年在北京大学举行首届研讨会。十年来分别由北京大学、淡江大学、石河子大学、华东师范大学、延边大学、太原理工大学等高校轮流承办,吸引了众多海峡两岸高校的外国语言文学专家、学者及师生踊跃参与。迄今,北京大学和淡江大学已经共同举办了十届研讨会。今年,该研讨会移师厦门大学,并改名为“海峡两岸外国语言文学研究高端论坛”,同时接受厦门大学作为主办方之一。“2017年海峡两岸外国语言文学研究高端论坛”是厦门大学外文学院首次承办此项会议,两岸专家学者共同讨论英美文学研究、非通用语种文学研究、语言学研究、翻译学研究、外语教学研究等相关议题,这对于增进两岸高校间的相互了解以及未来的学术交流有重大意义,同时也进一步扩大了厦门大学在海峡两岸的知名度和影响力。
主办、承办单位领导、教师代表合影
外文学院宣传中心
文/陆婷婷、王乃加、刘雨瑞、肖宁双
图/陆婷婷、刘雨瑞、袁梓玲、徐雁灵、黄旭雯